OPOWIADANIE
די דערצײלונג
[di dercejlung]
Wiem wiem, miała być bajka, ale jednak będzie krótka historyjka, której akcja toczy się w...kuchni ;) Źródłem opowiadanka jest książka "דער אָנהייבער" ("Der onheyber. The Beginner") Davida Bridgera s. 33-34. Występują, oczywiście: Bereł (בערעלע), Serełe (סערעלע) i mama (די מאַמע).
.די מאַמע איז אין קיך. סערעלע איז אױך אין יך
[di mame iz in kich. serełe iz ojch in kich]
Mama jest w kuchni. Serełe też jest w kuchni.
?סערעלע פֿרעגט: מאַמע, װאָס טוסטו
[serełe fregt: mame, wos tustu?]
Serełe pyta: mamo, co robisz?
.זאָגט די מאַמע: איך קאָך. די קינדער דאַרפֿן עסן
[zogt di mame: ich koch. di kinder darfn esn.]
Odpowiada mama: ja gotuję. Dzieci muszą jeść.
!זאָגט סערעלע: מאַמע, מאַמע, איך בין אַ גרױסע! איך װיל דיר העלפֿן
[zogt serełe: mame, mame, ich bin a grojse! ich wił dir helfn!]
Odpowiada (mówi) Serełe: mamo, mamo, ja jestem duża. Chcę ci pomóc!
.זאָגט די מאַמע: גוטע קינדער דאַרפֿן העלפֿן
[zogt di mame: gute kinder darfn helfn.]
Mama mówi: dobre (grzeczne dzieci muszą pomagać.
.בערעלע קומט אױך אין קיך
[berełe kumt ojch in kich]
Bereł też wchodzi do kuchni.
?פֿרעגט בערעלע: װאָס טוסטו, סערעלע
[frogt berełe: wos tustu, serełe]
Pyta Bereł: co robisz, Serełe?
.זאָגט סערעלע: איך קאָך, איך העלף דער מאַמען
[zogt serełe: ich koch, ich helf der mamen]
Odpowiada Serełe: ja gotuję, pomagam mamie.
!איך װיל דיר אױך העלפֿן! גוטע קינדער דאַרפֿן העלפֿן
[ich wił dir ojch helfn! gute kinder darfn helfn]
Ja też będę tobie pomagał! Grzeczne dzieci muszą pomagać!
!לאַכט די מאַמע: גײט, קינדער, עסן
[lacht di mame: gejt, kinder, esn!]
Śmieje się mama: idźcie, dzieci, jeść!
.סערעלע און בערעלע לאַכן אױך
[serełe un berełe lachn ojch]
Serełe i Bereł też się śmieją.
...!גוטע קינדער דאַרפֿן עסן
[gute kinder darfn esn!]
Grzeczne dzieci muszą jeść!...
.סערעלע און בערעלע לאַכן אױך
[serełe un berełe lachn ojch]
Serełe i Bereł też się śmieją.
...!גוטע קינדער דאַרפֿן עסן
[gute kinder darfn esn!]
Grzeczne dzieci muszą jeść!...
/Źródło: Bridger D., Der onheyber. The Beginner., FARLAG MATONES, New York, N.Y. 1947, s. 34./
גלאָסאַר
[glosar]
słownik
גלאָסאַר
[glosar]
słownik
mama - די) מאַמע)
kuchnia - די) קיך)
również - אױך
pytać - פֿרעגן
co - װאָס
mówić, powiedzieć, odpowiedzieć - זאָגן
gotować - קאָכן
musieć, należy, powinien - דאַרפֿן
jeść - עסן
duży - גרױס
tobie - דיר
pomagać - העלפֿן
przychodzić - קומען
śmiać się (dobrze byłoby zwrócić uwagę, że w jidysz jest to czasownik niezwrotny, czyli nie ma partykuły 'się') - לאַכן
idźcie! - גײט
Na dzisiaj to wszystko :) Wystarczy opanować słownictwo i właściwie będzie można zupełnie przyzwoite zdania budować samodzielnie ;) Następnym razem postaram się zrobić coś gramatycznego (może czas przyszły). Do zobaczenia! Bądźcie zdrowi! !זײַט געזונט [zajt gezunt]
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz